![]() | Download service information | PDF, 831 KB |
Note: Acrobat Reader Version 8 or higher is required to view PDF files.
| Duration of the fair | Tuesday, 23 March 2010 until Thursday, 25 March 2010 |
| Opening times | |
| Visitors | Tuesday, 23 March 2010 9 a.m. – 6 a.m. Wednesday, 24 March 2010 9 a.m. – 6 a.m. Thursday; 25 March 2010 9 a.m. – 5 a.m. |
| Exhibitors | Tuesday, 23 March 2010 8 a.m. – 7 a.m. Wednesday, 24 March 2010 8 a.m. – 7 a.m. Thursday; 25 March 2010 8 a.m. – 5 a.m. |
| Realisation | FACHAUSSTELLUNGEN HECKMANN GMBH HANNOVER / BREMEN Subsidiary of Deutsche Messe AG Postfach 26 65 30026 Hannover Telefon: 0511 / 89-30400 Fax: 0511 / 89-30401 info@fh.messe.de General Manager: Carola Schwennsen |
| Trade fair management | From 17 March 2010 Exhibitor-Service Center Hall 2 - first floor “Gallery” “West Side” Service times: 9:00 a.m. – 6:30 p.m. Phone: +49 (0)511 89-30440 Fax: +49 (0)511 89-30441 |
| Address fairgrounds | Fachausstellungen Heckmann GmbH Trade fair management ALTENPFLEGE 2010 Messegelände 30521 Hannover Phone: +49 (0)511 89-30400 Phone: +49 (0)511 89-30401 Fax: +49 (0)511 89-30415 |
| Delivery Address for exhibitors | ALTENPFLEGE 2010 [Exhibitor's name] [Contact] [Hall] [Stand number] Messegelände D - 30521 Hannover |
| Dialling code Hannover | +49 (0) 511 | ||
| Phone: | |||
| Project Manager | Henning Kniep | 89-30423 | |
| Project manager assistant | Birgit Sprenger | 89-30430 | |
| Sarah Trampnau | 89-30414 | ||
| Technical exhibitors' service | Klaus Wenzel | 89-30403 | |
| Christine Ziemann | 89-30410 | ||
| Nina Habermann | 89-30405 | ||
| Special events | Rainer Wetjen | 89-30435 | |
| Advertising | Ulrike Heidorn | 89-30433 | |
| Press and public relations | Lars Pennigsdorf | 89-30417 | |
| Klaudia Knöchel | 89-30418 | ||
| Finance | Hans-Joachim Wartmann | 89-30421 | |
| Exhibitor and visitor passes | Manuela Zimmermann | 89-30402 | |
| Hall inspections | From Monday, 15 January 2010 all hall inspections will be manned and within reach by the telephone or fax no. as shown below | ||
| Dialling code Hannover | +49 (0) 511 | ||
| Phone: | Fax: | ||
| Hall 2 | 89-32702 | 89-36302 | |
| Hall 3 | 89-32703 | 89-36303 | |
| Hall 4 | 89-32704 | 89-36304 | |
| Hall 5 | 89-32705 | 89-36305 | |
| Dialling code Hannover | +49 (0) 511 |
| Emergency | 110 |
| Fire brigade | 112 |
| Fire station, fairgrounds | 89-112 | 89-33633 |
| Police, fairgrounds | 89-20040 |
| Medical aid post, fairgrounds | 89-114 | 89-30030 |
| Deutsche Messe AG (switchboard) | 89-0 |
| Deutsche Bahn AG Travel information of DB 24/24, travel service |
11861 |
| Customers' service goods' traffic | 0180 / 5331050 |
| German press agency | 12405-0 |
| Deutsche Telekom AG, branch 2 Hannover | 677-0 |
| Telephone exchange international | 0010 |
| Directory assistance, fairgrounds | 89-1189 |
| Telephone faults service, fairgrounds | 89-1171 |
| Taxi | 2143 3811 434343 |
| Customs, fairgrounds | 89-20259 |

| Note | In the fairgrounds the German Road Traffic Regulations (StVO) apply. The maximum permitted speed is 20 km/h. |
|
| Stand construction | Entrance | North 3 |
| Entrance | South 2 | |
| Delivery during the event | Entrance | East 1 |
| Entrance | South 2 | |
| Dismantling | Entrance | North 3 |
| Entrance | East 1 | |
| Entrance | South 2 | |
| In order to reduce traffic on the fairgrounds, the exhibition management asks you to focus deliveries during the event on the times before the opening of the event (8 a.m. to 9 a.m.) and after the closure of the event (6 p.m. to 7 p.m.). Thank you for your understanding. | ||
| Deposit | On the last day of construction andduring the event a deposit of 50.00 EUR has to be paid in order to be granted vehicular access to the fairgrounds. Details can be found in the Event-related Information (0.30.1 "Vehicular access"). These regulations are subject to change. On principle, the relevant local traffic regulation has to be observed. |
|
| Construction period | Friday, 19 March 2010, 8 a.m. – 6 p.m. Saturday, 20 March 2010, 8 a.m. – 6 p.m. Sunday, 21 March 2010, 8 a.m. – 6 p.m. Monday, 22 March 2010, 8 a.m. – 4 p.m. After the end of the official construction period Monday, 22 March 2010, 4 p.m. only finishing work within the exhibitor's own stand area is permissible. The aisles in the halls have to be cleared by this time so that subsequent work can be carried out smoothly and on time. Construction work after 6 p.m. must be coordinated with the technical exhibitors' service and the service companies. |
| Dismantling Periods | Thursday, 25 March 2010, from approx. 6 p.m. Friday; 26 March 2010, 8 a.m. – 6 p.m. Saturday, 27 March 2010; 8 a.m. – 6 p.m. Sunday, 28 March 2010, 8 a.m. – 6 p.m. Monday, 29 March 2010, 8 a.m. – 6 p.m. |
| Note | We recommend that any delicate and easily moved exhibition articles be removed from the stands Thursday, 25 March 2010, 5 p.m. as we cannot take responsibility for any exhibits during the dismantling period. Exhibits and stand construction material can be kept in the halls only up to the end of the official dismantling period. The trade fair management is entitled to dismantle and store stand equipment and exhibits at the cost of the exhibitor, if the stand area is not cleared by the end of the dismantling period. |
| Admission of Vehicles | During construction days all vehicles may enter the fairgrounds freely. On the last day of the construction period, Monday, 22 March 2010 access will be restricted. Access to the fairgrounds will be granted only upon presentation of a pass which can be obtained by depositing EUR 50.00. This is valid for cars and vans for a duration of 2 hours for loading and unloading. Upon leaving the grounds before expiry of this period, the deposit will be refunded when the pass is handed back. If the vehicle is not removed from the grounds within this period, the deposit will be forfeited. |
| During the event | During the event access to the fairgrounds will be granted between 8 and 10 a.m. and 6 and 8 p.m. upon presentation of a pass which can be obtained by depositing EUR 50.00. This pass is valid for the driver and the vehicle and entitles to a stay of 45 minutes only for loading and unloading. If the vehicle is not removed from the grounds within this period, the deposit will be forfeited. Passengers must possess a valid exhibitor pass, admission ticket or a pass obtained upon deposit, otherwise they will not be admitted. |
| On the last day of the event | On the last day of the event, Thursday, 25 March 2010, vehicular access to the grounds will not be permitted after 2 p.m. until approx. 6 p.m.. After approx. 6 p.m. and on the following dismantling days all vehicles may enter the fairgrounds freely. |
| Car parking | Car parks for exhibitors are situated next to the fairgrounds. Parking tickets for using of the car parks must be ordered. (Order form 5.30) |
| Caravans / Camper Van | Parking as well as staying overnight in caravans and camper vans is not allowed on the fairgrounds and the surrounding car parks. Caravans and camper vans that are parked on these car parks will be removed at the cost of the owner. Space for caravans/camper vans is available on the car park for caravans/camper vans near the fairgrounds. (Services/form 5.30) There is no opportunity for exhibitors to park caravans/camper vans on the fairgrounds. |
| Copy services | The copy services are provided for exhibitors at the information stands in halls 2 and 5. |
| Electrical connections | Electrical connections may only be used by the customer/exhibitor himself. The supply of electricity to neighboring stands or other exhibitors is not permitted. In case of an infringement the electrical supply will be disconnected. |
| Environment Zone Hannover | The so-called Environment Zone was introduced in Hannover on 1 January 2008. The Hannover fairgrounds are not directly affected. However, if an exhibitor wants to visit the inner city of Hannover by car, a sticker on the car indicating the vehicle's emission category is needed in order to enter the marked zones. The exact boundaries of the Environment Zone Hannover can be found on the internet under www.hannover.de. For further information on the Environment Zone please call +49 (0)511 168 - 46607. Note The stickers (Feinstaubplaketten) can be obtained in Germany at every officially recognised testing centre, garage that is authorised to carry out exhaust tests and vehicle registration office. |
| Exhibitor passes | Each exhibitor will be issued with passes for the stand personnel according to the size of his stand. For stands up to 10 m2 2 passes will be issued free of charge. An extra pass will be issued for each full 10 m2 of stand area in the halls and for each 50 m2 on the open-air site (up to a maximum of 10 passes). The free exhibitor passes will be dispatched by separate mail together with any additionally ordered passes. (Services/form 5.20) |
| Fax services | The service to receive and send telefax messages is available at the information stands in halls 2 and 5. |
| Order confirmation | The receipt of the order forms will not necessarily be confirmed. There will be correspondence or feedback via telephone, if single items of the order need to be clarified. |
| Parking spaces | In exceptional circumstances there are parking spaces for refrigerated trucks/lorries on the exhibition grounds. The use of these spaces is subject to a fee and necessitates a written application directed to Fachausstellungen Heckmann (technical exhibitors' service). (Services/form 5.31) GfV car park tickets are not valid here. |
| Power consumption | For Alternating current connection, 230V, up to 3kW all electricity consumed is included in the connection price. For three-phase electrical connections Electricity meters will be read at the end of the show. |
| Press Pigeonholes | Press pigeonholes for displaying press information or complete press folders are available in the press centre. |
| Stand boundary walls | Stand boundary walls will be supplied and let free of charge only if they are ordered. (Services/form 4.09) Walls and doors for cubicles/storage rooms must be ordered separately. (Services/form 4.35) |
| Stand Design / Stand Equipment | If vending trailers, vehicles, containers etc. are used as a stand or as an exhibit Fachausstellungen Heckmann GmbH (technical exhibitors' service) has to be notified correspondingly. (Services/form 4.09) |
| W-LAN Internet Services | Access the internet with your laptop or PDA is possible via the W-LAN available in the halls provided that your device is equipped with an activated W-LAN card and an internet browser. Via this access you can receive emails or link up to your own corporate network, if your corporate network offers this possibility. This offer has to be considered as a single-workstation solution, complementing the wired internet access with guaranteed bandwidth we provide. An advance order for this access is not necessary as we dispose of sufficient capacities during the stand construction period and during the event. However, various stand constructions and/or exhibits that are beyond our control may affect reception |
| Working time regulation | The working times during the duration of the trade fair and the construction anddismantling periods are regulated by law. These legal regulations regarding working times must be observed. The daily working time of 10 hours must not be exceeded. Further information or exceptions can be obtained at the Gewerbeaufsichtsamt Hannover (Trade Supervisory Office) (see service addresses). Permissions which have been issued according the law of other federal states by authorities that are responsible for the headquarters of the company will be accepted. A general work permit for work on Sundays and public holidays is not necessary. The construction staff will not need any passes on the fairgrounds in Hannover. |